Información Registro de Marcas, Propiedad Intelectual y Dominios Web

Conoce la Clasificación Internacional de Marcas Niza
¿Cómo se clasifican los productos para registrar una marca?

Clase 1

Productos químicos para la industria, la ciencia y la fotografía, así como para la agricultura, la horticultura y la silvicultura; resinas artificiales en bruto, materias plásticas en bruto; compuestos para la extinción de incendios y la prevención de incendios; preparaciones para templar y soldar metales; sustancias para curtir cueros y pieles de animales; adhesivos (pegamentos) para la industria; masillas y otras materias de relleno en pasta; compost, abonos, fertilizantes; preparaciones biológicas para la industria y la ciencia.

Clase 2

Pinturas, barnices, lacas; productos contra la herrumbre y el deterioro de la madera; colorantes, tintes; tintas de imprenta, tintas de marcado y tintas de grabado; resinas naturales en bruto; metales en hojas y en polvo para la pintura, la decoración, la imprenta y trabajos artísticos.

Clase 3

Productos cosméticos y preparaciones de tocador no medicinales; dentífricos no medicinales; productos de perfumería, aceites esenciales; preparaciones para blanquear y otras sustancias para lavar la ropa; preparaciones para limpiar, pulir, fregar y raspar.

Clase 4

Aceites y grasas para uso industrial, ceras; lubricantes; compuestos para absorber, rociar y asentar el polvo; combustibles y materiales de alumbrado; velas y mechas de iluminación.

Clase 5

Productos farmacéuticos, preparaciones para uso médico y veterinario; productos higiénicos y sanitarios para uso médico; alimentos y sustancias dietéticas para uso médico o veterinario, alimentos para bebés; suplementos alimenticios para personas o animales; emplastos, material para apósitos; material para empastes e impresiones dentales; desinfectantes; preparaciones para eliminar animales dañinos; fungicidas, herbicidas.

Clase 6

Metales comunes y sus aleaciones, menas; materiales de construcción y edificación metálicos; construcciones transportables metálicas; cables e hilos metálicos no eléctricos; pequeños artículos de ferretería metálicos; contenedores metálicos de almacenamiento y transporte; cajas de caudales.

Clase 7

Máquinas, máquinas herramientas y herramientas mecánicas; motores, excepto motores para vehículos terrestres; acoplamientos y elementos de transmisión, excepto para vehículos terrestres; instrumentos agrícolas que no sean herramientas de mano que funcionan manualmente; incubadoras de huevos; distribuidores automáticos.

Clase 8

Herramientas e instrumentos de mano que funcionan manualmente; artículos de cuchillería, tenedores y cucharas; armas blancas; maquinillas de afeitar.

Clase 9

Aparatos e instrumentos científicos, de investigación, de navegación, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, audiovisuales, ópticos, de pesaje, de medición, de señalización, de detección, de pruebas, de inspección, de salvamento y de enseñanza; aparatos e instrumentos de conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de la distribución o del consumo de electricidad; aparatos e instrumentos de grabación, transmisión, reproducción o tratamiento de sonidos, imágenes o datos; soportes grabados o descargables, software, soportes de registro y almacenamiento digitales o análogos vírgenes; mecanismos para aparatos que funcionan con monedas; cajas registradoras, dispositivos de cálculo; ordenadores y periféricos de ordenador; trajes de buceo, máscaras de buceo, tapones para los oídos para buceo, pinzas nasales para submarinistas y nadadores, guantes de buceo, aparatos de respiración para la natación subacuática; extintores.

Clase 10

Aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos, odontológicos y veterinarios; miembros, ojos y dientes artificiales; artículos ortopédicos; material de sutura; dispositivos terapéuticos y de asistencia para personas con discapacidad; aparatos de masaje; aparatos, dispositivos y artículos de puericultura; aparatos, dispositivos y artículos para actividades sexuales.

Clase 11

Aparatos e instalaciones de alumbrado, calefacción, enfriamiento, producción de vapor, cocción, secado, ventilación y distribución de agua, así como instalaciones sanitarias.

Clase 12

Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o acuática

Clase 13

Armas de fuego; municiones y proyectiles; explosivos; fuegos artificiales.

Clase 14

Metales preciosos y sus aleaciones; artículos de joyería, piedras preciosas y semipreciosas; artículos de relojería e instrumentos cronométricos.

Clase 15

Instrumentos musicales; atriles para partituras y soportes para instrumentos musicales; batutas.

Clase 16

Papel y cartón; productos de imprenta; material de encuadernación; fotografías; artículos de papelería y artículos de oficina, excepto muebles; adhesivos (pegamentos) de papelería o para uso doméstico; material de dibujo y material para artistas; pinceles; material de instrucción y material didáctico; hojas, películas y bolsas de materias plásticas para embalar y empaquetar; caracteres de imprenta, clichés de imprenta.

Clase 17

Caucho, gutapercha, goma, amianto y mica en bruto o semielaborados, así como sucedáneos de estos materiales; materias plásticas y resinas en forma extrudida utilizadas en procesos de fabricación; materiales para calafatear, estopar y aislar; tuberías, tubos y mangueras flexibles no metálicos.

Clase 18

Cuero y cuero de imitación; pieles de animales; artículos de equipaje y bolsas de transporte; paraguas y sombrillas; bastones; fustas, arneses y artículos de guarnicionería; collares, correas y ropa para animales.

Clase 19

Materiales de construcción no metálicos; tuberías rígidas no metálicas para la construcción; asfalto, pez, alquitrán y betún; construcciones transportables no metálicas; monumentos no metálicos.

Clase 20

Muebles, espejos, marcos; contenedores no metálicos de almacenamiento o transporte; hueso, cuerno, ballena o nácar, en bruto o semielaborados; conchas; espuma de mar; ámbar amarillo.

Clase 21

Utensilios y recipientes para uso doméstico y culinario; utensilios de cocina y vajilla, excepto tenedores, cuchillos y cucharas; peines y esponjas; cepillos; materiales para fabricar cepillos; material de limpieza; vidrio en bruto o semielaborado, excepto vidrio de construcción; artículos de cristalería, porcelana y loza.

Clase 22

Cuerdas y cordeles; redes; tiendas de campaña y lonas; toldos de materias textiles o sintéticas; velas de navegación; sacos para el transporte y almacenamiento de mercancías a granel; materiales de acolchado y relleno, excepto papel, cartón, caucho o materias plásticas; materias textiles fibrosas en bruto y sus sucedáneos.

Clase 23

Hilos e hilados para uso textil.

Clase 24

Tejidos y sus sucedáneos; ropa de hogar; cortinas de materias textiles o de materias plásticas.

Clase 25

Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería.

Clase 26

Encajes, cordones y bordados, así como cintas y lazos de mercería; botones, ganchos y ojetes, alfileres y agujas; flores artificiales; adornos para el cabello; cabello postizo.

Clase 27

Alfombras, felpudos, esteras y esterillas, linóleo y otros revestimientos de suelos; tapices murales que no sean de materias textiles.

Clase 28

Juegos y juguetes; aparatos de videojuegos; artículos de gimnasia y deporte; adornos para árboles de Navidad.

Clase 29

Carne, pescado, carne de ave y carne de caza; extractos de carne; frutas y verduras, hortalizas y legumbres en conserva, congeladas, secas y cocidas; jaleas, confituras, compotas; huevos; leche, quesos, mantequilla, yogur y otros productos lácteos; aceites y grasas para uso alimenticio.

Clase 30

Café, té, cacao y sus sucedáneos; arroz, pastas alimenticias y fideos; tapioca y sagú; harinas y preparaciones a base de cereales; pan, productos de pastelería y confitería; chocolate; helados cremosos, sorbetes y otros helados; azúcar, miel, jarabe de melaza; levadura, polvos de hornear; sal, productos para sazonar, especias, hierbas en conserva; vinagre, salsas y otros condimentos; hielo.

Clase 31

Productos agrícolas, acuícolas, hortícolas y forestales en bruto y sin procesar; granos y semillas en bruto o sin procesar; frutas y verduras, hortalizas y legumbres frescas, hierbas aromáticas frescas; plantas y flores naturales; bulbos, plantones y semillas para plantar; animales vivos; productos alimenticios y bebidas para animales; malta.

Clase 32

Cervezas; bebidas sin alcohol; aguas minerales y carbonatadas; bebidas a base de frutas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para elaborar bebidas sin alcohol.

Clase 33

Bebidas alcohólicas, excepto cervezas; preparaciones alcohólicas para elaborar bebidas.

Clase 34

Tabaco y sucedáneos del tabaco; cigarrillos y puros; cigarrillos electrónicos y vaporizadores bucales para fumadores; artículos para fumadores; cerillas.

¿Cómo se clasifican los servicios para registrar una marca?

Clase 35

Publicidad; gestión, organización y administración de negocios comerciales; trabajos de oficina.

Clase 36

Servicios financieros, monetarios y bancarios; servicios de seguros; servicios inmobiliarios.

Clase 37

Servicios de construcción; servicios de instalación y reparación; extracción minera, perforación de gas y de petróleo.

Clase 38

Telecomunicaciones.

Clase 39

Transporte; embalaje y almacenamiento de mercancías; organización de viajes.

Clase 40

Tratamiento de materiales; reciclaje de residuos y desechos; purificación del aire y tratamiento del agua; servicios de impresión; conservación de alimentos y bebidas.

Clase 41

Educación; formación; servicios de entretenimiento; actividades deportivas y culturales.

Clase 42

Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño conexos; servicios de análisis industrial, investigación industrial y diseño industrial; control de calidad y servicios de autenticación; diseño y desarrollo de hardware y software.

Clase 43

Servicios de restauración (alimentación); hospedaje temporal.

Clase 44

Servicios médicos; servicios veterinarios; tratamientos de higiene y de belleza para personas o animales; servicios de agricultura, acuicultura, horticultura y silvicultura.

Clase 45

Servicios jurídicos; servicios de seguridad para la protección física de bienes materiales y personas; servicios de clubes de encuentro, servicios de redes sociales en línea; servicios funerarios; cuidado de niños a domicilio.

Conocé más descriptivamente la clasificación de productos y servicios
PRODUCTOS:

CLASE 1

Productos químicos para la industria, la ciencia y la fotografía, así como para la agricultura, la horticultura y la silvicultura; resinas artificiales en bruto, materias plásticas en bruto; abonos para el suelo; composiciones extintoras; preparaciones para templar y soldar metales; productos químicos para conservar alimentos; materias curtientes; adhesivos (pegamentos) para la industria.
Nota explicativa
La clase 1 comprende principalmente los productos químicos que se utilizan en la industria, la ciencia y la agricultura, incluidos los que entran en la composición de productos comprendidos en otras clases.

Esta clase comprende en particular:
• el compost y los abonos orgánicos;
• la sal de conservación que no sea para conservar alimentos;
• ciertos aditivos destinados a la industria alimentaria (consultar la lista alfabética de productos).

Esta clase no comprende en particular:
• las resinas naturales en bruto (cl. 2);
• los productos químicos para las ciencias médicas (cl. 5);
• los fungicidas, los herbicidas y los productos para eliminar animales dañinos (cl. 5);
• los adhesivos (pegamentos) de papelería o para uso doméstico (cl. 16);
• la sal para conservar alimentos (cl. 30);
• el pajote (cobertura de humus) (cl. 31).

CLASE 2

Pinturas, barnices, lacas; productos antioxidantes y productos para conservar la madera; materias tintóreas; mordientes; resinas naturales en bruto; metales en hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores y artistas.
Nota explicativa
La clase 1 comprende principalmente los productos químicos que se utilizan en la industria, la ciencia y la agricultura, incluidos los que entran en la composición de productos comprendidos en otras clases.

Esta clase comprende en particular:
• las pinturas, los barnices y las lacas para la industria, la artesanía y el arte;
• los tintes para prendas de vestir; • los colorantes para alimentos y bebidas.

Esta clase no comprende en particular:
• las resinas artificiales en bruto (cl. 1);
• los colorantes para lavar y blanquear la ropa (cl. 3);
• los tintes cosméticos (cl. 3);
• las cajas de pinturas (material escolar) (cl. 16);
• las pinturas y los barnices aislantes (cl. 17).

CLASE 3

Preparaciones para blanquear y otras sustancias para lavar la ropa; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar; jabones; productos de perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones capilares; dentífricos.
Nota explicativa
La clase 3 comprende principalmente los productos de limpieza y de tocador.

Esta clase comprende en particular:
• los desodorantes para personas o animales (productos de perfumería);
• los productos para perfumar el ambiente;
• los productos de higiene personal que sean productos de tocador.

Esta clase no comprende en particular:
• los productos químicos para limpiar chimeneas (cl. 1);
• los productos desengrasantes para procesos de fabricación (cl. 1);
• los desodorizantes que no sean para personas o animales (cl. 5);
• las piedras de afilar o muelas de afilar (herramientas de mano) (cl. 8).

CLASE 4

Aceites y grasas para uso industrial; lubricantes; productos para absorber, rociar y asentar el polvo; combustibles (incluida la gasolina para motores) y materiales de alumbrado;
velas y mechas de iluminación.
Nota explicativa
La clase 4 comprende principalmente los aceites y las grasas para uso industrial, los combustibles y los materiales de alumbrado.

Esta clase comprende en particular:
• ciertos aceites y grasas industriales especiales (consultar la lista alfabética de productos).

CLASE 5

Productos farmacéuticos y veterinarios; productos higiénicos y sanitarios para uso médico; alimentos y sustancias dietéticas para uso médico o veterinario, alimentos para bebés;
complementos alimenticios para personas o animales; emplastos, material para apósitos;
material para empastes e improntas dentales; desinfectantes; productos para eliminar animales dañinos; fungicidas, herbicidas.
Nota explicativa
La clase 5 comprende principalmente los productos farmacéuticos y otros productos para uso médico o veterinario.

Esta clase comprende en particular:
• los productos de higiene personal que no sean de tocador;
• los desodorizantes que no sean para personas o animales;
• los complementos alimenticios destinados a completar una dieta normal o a beneficiar la salud;
• los sustitutos de comidas, alimentos y bebidas dietéticas para uso médico o veterinario;
• los cigarrillos sin tabaco para uso médico.

Esta clase no comprende en particular:
• los productos de higiene personal que sean de tocador (cl. 3);
• los desodorantes para personas o animales (productos de perfumería) (cl. 3);
• las vendas ortopédicas (cl. 10);
• los sustitutos de comidas, alimentos y bebidas dietéticas que no sean para uso médico o veterinario (cl. 29, 30, 31, 32 ó 33).

CLASE 6

Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; construcciones transportables metálicas; materiales metálicos para vías férreas; cables e hilos metálicos no eléctricos; artículos de cerrajería y ferretería metálicos; tubos y tuberías metálicos; cajas de caudales; productos metálicos no comprendidos en otras clases; minerales metalíferos.
Nota explicativa
La clase 6 comprende principalmente los metales comunes en bruto y semielaborados, así como los productos simples fabricados a partir de éstos.

Esta clase no comprende en particular:
• la bauxita (cl. 1);
• el mercurio, el antimonio, los metales alcalinos y los metales alcalinotérreos (cl. 1);
• los metales en hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores y artistas (cl. 2).

CLASE 7

Máquinas y máquinas herramientas; motores (excepto motores para vehículos terrestres); acoplamientos y elementos de transmisión (excepto para vehículos terrestres); instrumentos agrícolas que no sean accionados manualmente; incubadoras de huevos; distribuidores automáticos.
Nota explicativa
La clase 7 comprende principalmente las máquinas, las máquinas herramientas y los motores.

Esta clase comprende en particular:
• las partes de motores (de todo tipo);
• las máquinas y aparatos eléctricos de limpieza.

Esta clase no comprende en particular:
• ciertas máquinas y máquinas herramientas especiales (consultar la lista alfabética de productos);
• las herramientas e instrumentos de mano accionados manualmente (cl. 8);

• los motores para vehículos terrestres (cl. 12).

CLASE 8

Herramientas e instrumentos de mano accionados manualmente; artículos de cuchillería, tenedores y cucharas; armas blancas; navajas y maquinillas de afeitar.
Nota explicativa
La clase 8 comprende principalmente las herramientas e instrumentos de mano accionados manualmente que conforman el utillaje de diversas profesiones.

Esta clase comprende en particular:
• los cuchillos, tenedores y cucharas de metales preciosos;
• las navajas y maquinillas de afeitar, las esquiladoras y cortadoras de pelo (instrumentos de mano) y los cortaúñas eléctricos.

Esta clase no comprende en particular:
• ciertos instrumentos especiales (consultar la lista alfabética de productos);
• las herramientas e instrumentos accionados por motor (cl. 7);
• los instrumentos cortantes para uso quirúrgico (cl. 10);
• los cortapapeles (cl. 16);
• las armas de esgrima (cl. 28).

CLASE 9

Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesaje, de medición, de señalización, de control (inspección), de salvamento y de enseñanza; aparatos e instrumentos de conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de la electricidad; aparatos de grabación, transmisión o reproducción de sonido o imágenes; soportes de registro magnéticos, discos acústicos; discos compactos, DVD y otros soportes de grabación digitales; mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas de calcular, equipos de procesamiento de datos, ordenadores; software; extintores.
Nota explicativa
Esta clase comprende en particular:
• los aparatos e instrumentos de investigación científica para laboratorios;
• los aparatos e instrumentos de control para embarcaciones, tales como los aparatos de medición y transmisión de órdenes;
• los transportadores de ángulos;
• las máquinas de tarjetas perforadas para oficinas;
• los programas informáticos y el software de todo tipo, independientemente de su soporte de grabación o medio
de difusión, incluido el software grabado en soportes magnéticos o descargado de una red informática remota.
• archivos digitales descargables autentificados por tókenes no fungibles [NFT];

Esta clase no comprende en particular:
• los siguientes aparatos e instrumentos eléctricos:
a. los aparatos electromecánicos para uso culinario (trituradoras y batidoras de alimentos, exprimidores de fruta, molinillos de café eléctricos, etc.) y otros aparatos e instrumentos accionados por motor eléctrico, todos ellos clasificados en la clase 7;
b. los aparatos de bombeo o abastecimiento de combustibles (cl. 7);
c. las navajas y maquinillas de afeitar, las esquiladoras y cortadoras de pelo (instrumentos de mano), los cortaúñas eléctricos y las planchas de ropa (cl. 8);
d. los calefactores eléctricos, los aparatos eléctricos para calentar líquidos, para la cocción, la ventilación, etc. (cl. 11);
e. los cepillos de dientes y peines eléctricos (cl. 21);
• los artículos de relojería y otros instrumentos cronométricos (cl. 14);
• los relojes de control (cl. 14);
• los aparatos recreativos y aparatos de juegos que se utilicen con pantallas de visualización externa o monitores (cl. 28).

CLASE 10

Aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos, odontológicos y veterinarios, así como miembros, ojos y dientes artificiales; artículos ortopédicos; material de sutura.
Nota explicativa
La clase 10 comprende principalmente los aparatos, instrumentos y artículos médicos.

Esta clase comprende en particular:
• el mobiliario especial para uso médico;
• ciertos artículos sanitarios de caucho (consultar la lista alfabética de productos);
• las vendas ortopédicas.

CLASE 11

Aparatos de alumbrado, calefacción, producción de vapor, cocción, refrigeración, secado, ventilación y distribución de agua, así como instalaciones sanitarias.
Nota explicativa
Esta clase comprende en particular:
• los aparatos de aire acondicionado;
• los calentadores de cama, las bolsas de agua caliente, los calientacamas, eléctricos o no;
• las almohadillas y mantas eléctricas que no sean para uso médico;
• los hervidores eléctricos;
• los utensilios de cocción eléctricos.

Esta clase no comprende en particular:
• los aparatos de producción de vapor (partes de máquinas) (cl. 7);
• la vestimenta electrotérmica (cl. 9).

CLASE 12

Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o acuática.
Nota explicativa
Esta clase comprende en particular:
• los motores para vehículos terrestres;
• los acoplamientos y elementos de transmisión para vehículos terrestres;
• los aerodeslizadores.

Esta clase no comprende en particular:
• ciertas partes de vehículos (consultar la lista alfabética de productos);
• los materiales metálicos para vías férreas (cl. 6);
• los motores, acoplamientos y elementos de transmisión que no sean para vehículos terrestres (cl. 7);
• las partes de motores (de todo tipo) (cl. 7).

CLASE 13

Armas de fuego; municion es y proyectiles; explosivos; fuegos artificiales.
Nota explicativa
La clase 13 comprende principalmente las armas de fuego y los productos pirotécnicos.

Esta clase no comprende en particular:
• las cerillas (cl. 34).

CLASE 14

Metales preciosos y sus aleaciones, así como productos de estas materias o chapados no comprendidos en otras clases; artículos de joyería, bisutería, piedras preciosas; artículos de relojería e instrumentos cronométricos.
Nota explicativa
La clase 14 comprende principalmente los metales preciosos, los productos fabricados con estas materias que no estén comprendidos en otras clases y, en general, los artículos de joyería, bisutería y relojería.

Esta clase comprende en particular:
• los artículos de joyería, auténticos y de imitación;
• los gemelos y los alfileres de corbata.

Esta clase no comprende en particular:
• los productos de metales preciosos clasificados según su función o destino, por ejemplo, los metales en hojas o en polvo para pintores, decoradores, impresores y artistas (cl. 2), las amalgamas dentales de oro (cl. 5), los artículos de cuchillería, los tenedores y cucharas (cl. 8), los contactos eléctricos (cl. 9), los plumines de oro para escribir (cl. 16), las teteras (cl. 21), los bordados en oro y plata (cl. 26), las cajas para puros (cl. 34);
• los objetos de arte que no sean de metales preciosos (clasificados según la materia de la que están constituidos).

CLASE 15

Instrumentos musicales.
Nota explicativa
Esta clase comprende en particular:
• los pianos mecánicos y sus accesorios;
• las cajas de música;
• los instrumentos musicales eléctricos y electrónicos.

Esta clase no comprende en particular:
• los aparatos de grabación, transmisión, amplificación y reproducción de sonido (cl. 9).

CLASE 16

Papel, cartón y artículos de estas materias no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; material de encuadernación; fotografías; artículos de papelería; adhesivos (pegamentos) de papelería o para uso doméstico; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o material didáctico (excepto aparatos); materias plásticas para embalar (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés de imprenta.
Nota explicativa
La clase 16 comprende principalmente el papel, los productos de papel y los artículos de oficina.

Esta clase comprende en particular:
• los cortapapeles; • las multicopistas;
• las hojas o bolsas de materias plásticas para embalar.

Esta clase no comprende en particular:
• ciertos productos de papel o cartón (consultar la lista alfabética de productos);
• las pinturas (cl. 2);
• las herramientas de mano para artistas (por ejemplo: las espátulas y cinceles de escultor) (cl. 8).

CLASE 17

Caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias no comprendidos en otras clases; productos de materias plásticas semielaborados; materiales para calafatear, estopar y aislar; tubos flexibles no metálicos.
Nota explicativa
La clase 17 comprende principalmente los aislantes eléctricos, térmicos o acústicos, así como las materias plásticas semielaboradas en forma de hojas, placas o varillas.

Esta clase comprende en particular:
• la goma para recauchutar neumáticos;
• los materiales de relleno de caucho o materias plásticas;
• las barreras flotantes anticontaminación.

CLASE 18

Cuero y cuero de imitación, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas y sombrillas; bastones; fustas y artículos de guarnicionería.
Nota explicativa
La clase 18 comprende principalmente el cuero, el cuero de imitación, los artículos de viaje no comprendidos en otras clases y los artículos de guarnicionería.

Esta clase no comprende en particular:
• las prendas de vestir, el calzado y los artículos de sombrerería (consultar la lista alfabética de productos).

CLASE 19

Materiales de construcción no metálicos; tubos rígidos no metálicos para la construcción; asfalto, pez y betún; construcciones transportables no metálicas; monumentos no metálicos.
Nota explicativa
La clase 19 comprende principalmente los materiales de construcción no metálicos.

Esta clase comprende en particular:
• las maderas semielaboradas (por ejemplo: vigas, tablas, paneles);
• las maderas contrachapadas;
• el vidrio de construcción (por ejemplo: losas, tejas de vidrio);
• las microesferas de vidrio para la señalización de carreteras;
• los buzones de obra.

Esta clase no comprende en particular:
• los productos para conservar o impermeabilizar cemento (cl. 1);
• los productos ignífugos (cl. 1);
• la pez negra de zapatero (cl. 3).

CLASE 20

Muebles, espejos, marcos; productos de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todos estos materiales o de materias plásticas, no comprendidos en otras clases.
Nota explicativa
La clase 20 comprende principalmente los muebles y sus partes, así como los productos de materias plásticas no comprendidos en otras clases.

Esta clase comprende en particular:
• los muebles metálicos y los muebles de camping;
• los accesorios para camas (por ejemplo: colchones, somieres, almohadas);
• los espejos de mobiliario o de tocador;
• las placas de matriculación no metálicas;
• los buzones de correo no metálicos ni de obra.

Esta clase no comprende en particular:
• ciertos espejos especiales clasificados según su función o destino (consultar la lista alfabética de productos);
• el mobiliario especial de laboratorio (cl. 9);
• el mobiliario especial para uso médico (cl. 10);
• la ropa de cama (cl. 24);
• los edredones (cl. 24).

CLASE 21

Utensilios y recipientes para uso doméstico y culinario; peines y esponjas; cepillos; materiales para fabricar cepillos; material de limpieza; lana de acero; vidrio en bruto o semielaborado (excepto el vidrio de construcción); artículos de cristalería, porcelana y loza no comprendidos en otras clases.
Nota explicativa
La clase 21 comprende principalmente los pequeños aparatos y utensilios accionados manualmente para uso doméstico y culinario, así como los utensilios de tocador, los artículos de cristalería y porcelana.

Esta clase comprende en particular:
• los utensilios y recipientes para uso doméstico y culinario, por ejemplo: las baterías de cocina, los baldes, los barreños de hojalata, aluminio, materias plásticas u otras materiales y los aparatos pequeños para picar, moler, exprimir, etc., accionados manualmente;
• los peines eléctricos;
• los cepillos de dientes eléctricos;
• los salvamanteles , posabotellas y posavasos (vajilla).

Esta clase no comprende en particular:
• ciertos artículos de cristal, porcelana y loza (consultar la lista alfabética de productos);
• los productos de limpieza, los jabones, etc. (cl. 3);
• los aparatos pequeños para cortar, moler, exprimir, etc., accionados eléctricamente (cl. 7);
• las navajas y maquinillas de afeitar, las esquiladoras y cortadoras de pelo, los instrumentos metálicos de manicura y pedicura (cl. 8);
• los utensilios de cocción eléctricos (cl. 11);
• los espejos de tocador (cl. 20).

CLASE 22

Cuerdas, cordeles, redes, tiendas de campaña, lonas, velas de navegación, sacos y bolsas (no comprendidos en otras clases); materiales de acolchado y relleno (excepto el caucho o las materias plásticas); materias textiles fibrosas en bruto.
Nota explicativa
La clase 22 comprende principalmente la cordelería y el velamen, los materiales de acolchado y relleno, así como las materias textiles fibrosas en bruto. Esta clase comprende en particular:
• las cuerdas y cordeles de fibra textil natural o artificial, de papel o de materias plásticas.

Esta clase no comprende en particular:
• ciertas, redes, sacos y bolsas especiales (consultar la lista alfabética de productos);
• las cuerdas para instrumentos musicales (cl. 15).

CLASE 23

Hilos para uso textil.

CLASE 24

Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; ropa de cama; ropa de mesa.
Nota explicativa
La clase 24 comprende principalmente los tejidos y los cobertores.

Esta clase comprende en particular: • la ropa de cama de papel.

Esta clase no comprende en particular:
• ciertos tejidos especiales (consultar la lista alfabética de productos);
• las mantas eléctricas para uso médico (cl. 10) y no médico (cl. 11);
• las mantelerías de papel (cl. 16);
• las mantas para caballos (cl. 18).

CLASE 25

Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería.
Nota explicativa
Esta clase no comprende en particular:
• cierta ropa y calzado especiales (consultar la lista alfabética de productos).

CLASE 26

Encajes y bordados, cintas y cordones; botones, ganchos y ojetes, alfileres y agujas; flores artificiales.
Nota explicativa
La clase 26 comprende principalmente los artículos de mercería y pasamanería.

Esta clase comprende en particular:
• las cremalleras (cierres).

Esta clase no comprende en particular:

• ciertos ganchos especiales (consultar la lista alfabética de productos);
• ciertas agujas especiales (consultar la lista alfabética de productos);
• los hilos para uso textil (cl. 23).

CLASE 27

Alfombras, felpudos, esteras, linóleo y otros revestimientos de suelos; tapices murales que no sean de materias textiles.
Nota explicativa
La clase 27 comprende principalmente los productos destinados a recubrir o revestir, con el fin de acondicionar, los suelos o paredes ya construidos.

Esta clase no comprende en particular:
• los parqués.

CLASE 28

Juegos y juguetes; artículos de gimnasia y deporte no comprendidos en otras clases; adornos para árboles de Navidad.
Nota explicativa
esta clase comprende en particular:
• los aparatos recreativos y los aparatos de juegos que se utilicen con pantallas de visualización externas o monitores;
• los aparejos de pesca;
• los aparatos para juegos y deportes diversos.

Esta clase no comprende en particular:
• las velas para árboles de Navidad (cl. 4);
• los equipos de buceo y submarinismo (cl. 9);
• las guirnaldas de luces eléctricas para árboles de Navidad (cl. 11);
• las redes de pesca (cl. 22);
• la ropa de gimnasia y deporte (cl. 25);
• los productos de confitería y chocolatería para árboles de Navidad (cl. 30).

CLASE 29

Carne, pescado, carne de ave y carne de caza; extractos de carne; frutas y verduras, hortalizas y legumbres en conserva, congeladas, secas y cocidas; jaleas, confituras, compotas; huevos; leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.
Nota explicativa
La clase 29 comprende principalmente los productos alimenticios de origen animal, así como las verduras, hortalizas y legumbres, y otros productos hortícolas comestibles preparados para su consumo o conservación.

Esta clase comprende en particular:
• las bebidas lacteadas en las que predomine la leche.

Esta clase no comprende en particular:
• ciertos productos alimenticios de origen vegetal (consultar la lista alfabética de productos);
• los alimentos para bebés (cl. 5);
• los alimentos y sustancias dietéticas para uso médico (cl. 5);
• los complementos alimenticios (cl. 5);
• los aliños para ensaladas (cl. 30);
• los huevos para incubar (cl. 31);
• los alimentos para animales (cl. 31);
• los animales vivos (cl. 31).

CLASE 30

Café, té, cacao y sucedáneos del café; arroz; tapioca y sagú; harinas y preparaciones a base de cereales; pan, productos de pastelería y confitería; helados; azúcar, miel, jarabe de melaza; levadura, polvos de hornear; sal; mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo.
Nota explicativa
la clase 30 comprende principalmente los productos alimenticios de origen vegetal preparados para su consumo o conservación, así como los aditivos para realzar el sabor de los alimentos.

Esta clase comprende en particular:
• las bebidas a base de café, cacao, chocolate o té;
• los cereales preparados para la alimentación humana (por ejemplo: copos de avena o de otros cereales).

Esta clase no comprende en particular:
• ciertos productos alimenticios de origen vegetal (consultar la lista alfabética de productos);
• la sal de conservación que no sea para conservar alimentos (cl. 1);
• las infusiones medicinales, y los alimentos y sustancias dietéticas para uso médico (cl. 5);
• los alimentos para bebés (cl. 5);
• los complementos alimenticios (cl. 5);
• los cereales sin procesar (cl. 31);
• los alimentos para animales (cl. 31).

CLASE 31

Granos y productos agrícolas, hortícolas y forestales, no comprendidos en otras clases; animales vivos; frutas y verduras, hortalizas y legumbres frescas; semillas; plantas y flores naturales; alimentos para animales; malta.
Nota explicativa
La clase 31 comprende principalmente los productos de la tierra que no hayan sido procesados para su consumo, los animales vivos y las plantas vivas, así como los alimentos para animales.

Esta clase comprende en particular:
• las maderas en bruto;
• los cereales sin procesar;
• los huevos para incubar;
• los moluscos y crustáceos vivos.

Esta clase no comprende en particular:
• los cultivos de microorganismos y las sanguijuelas para uso médico (cl. 5);
• los complementos alimenticios para animales (cl. 5);
• las maderas semielaboradas (cl. 19);
• los cebos de pesca artificiales (cl. 28);
• el arroz (cl. 30);
• el tabaco (cl. 34).

CLASE 32

Cervezas; aguas minerales y gaseosas, y otras bebidas sin alcohol; bebidas a base de frutas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para elaborar bebidas.
Nota explicativa
Esta clase comprende en particular:
• las bebidas desalcoholizadas.

Esta clase no comprende en particular:
• las bebidas para uso médico (cl. 5);
• las bebidas lacteadas en las que predomine la leche (cl. 29);
• las bebidas a base de café, cacao o chocolate (cl. 30).

CLASE 33

Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
Nota explicativa
Esta clase no comprende en particular:
• las pociones medicinales (cl. 5);
• las bebidas desalcoholizadas (cl. 32).

CLASE 34

Tabaco; artículos para fumadores; cerillas.
Nota explicativa
Esta clase comprende en particular:
• los sucedáneos del tabaco (que no sean para uso médico).

Esta clase no comprende en particular:
• los cigarrillos sin tabaco para uso médico (cl. 5).

CLASE 35

Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina.
Nota explicativa
La clase 35 comprende principalmente los servicios prestados por personas u organizaciones cuyo objetivo primordial es prestar asistencia en:
1. la explotación o dirección de una empresa comercial, o
2. la dirección de los negocios o actividades comerciales de una empresa industrial o comercial, así como los servicios prestados por empresas publicitarias cuya actividad principal consiste en publicar, en cualquier medio de difusión, comunicaciones, declaraciones o anuncios relacionados con todo tipo de productos o servicios.

Esta clase comprende en particular:
• el agrupamiento, en beneficio de terceros, de productos diversos (excepto su transporte), para que los consumidores puedan examinarlos y comprarlos a su conveniencia; este servicio puede ser prestado por comercios minoristas o mayoristas, o mediante catálogos de venta por correo o medios de comunicación electrónicos, por ejemplo, sitios web o programas de televenta;
• los servicios que comprenden el registro, transcripción, composición, compilación o sistematización de comunicaciones escritas y grabaciones, así como la compilación de datos matemáticos o estadísticos;
• los servicios de agencias publicitarias y los servicios tales como la distribución directa o por correo de folletos y la distribución de muestras. Esta clase puede referirse a la publicidad relacionada con otros servicios, tales como los vinculados con préstamos bancarios o publicidad radiofónica.

Esta clase no comprende en particular:
• los servicios tales como las evaluaciones e informes elaborados por ingenieros que no guarden relación directa con la explotación o dirección de los negocios de empresas comerciales o industriales (consultar la lista alfabética de servicios).

CLASE 36

Seguros; operaciones financieras; operaciones monetarias; negocios inmobiliarios.
Nota explicativa
La clase 36 comprende principalmente los servicios prestados en el marco de operaciones financieras y monetarias, así como los servicios relacionados con contratos de seguros de todo tipo.

Esta clase comprende en particular:
• los servicios relacionados con operaciones financieras o monetarias, a saber:
a. los servicios de instituciones bancarias o instituciones afines, tales como las operaciones de cambio o de compensación;

b. los servicios de instituciones de crédito que no sean bancos, tales como las cooperativas de crédito, las compañías financieras individuales, los prestamistas, etc.;
c. los servicios de sociedades de inversión y de sociedades de cartera;
d. los servicios de corredores de bienes y valores;
e. los servicios relacionados con negocios operaciones monetarias con garantía de agentes fiduciarios;
f. los servicios relacionados con la emisión de cheques de viaje y de cartas de crédito.
• los servicios de arrendamiento con opción de compra (leasing);
• los servicios de administradores de propiedades, a saber, servicios de alquiler, tasación de bienes inmuebles o financiación;
• los servicios relacionados con seguros, tales como los servicios prestados por agentes o corredores de seguros, los servicios prestados a los asegurados y los servicios de suscripción de seguros.



Esta clase no comprende en particular:
• los cigarrillos sin tabaco para uso médico (cl. 5).

CLASE 37

Servicios de construcción; servicios de reparación; servicios de instalación.
Nota explicativa
La clase 37 comprende principalmente los servicios prestados por empresarios o subcontratistas para la construcción o fabricación de edificios permanentes, así como los servicios prestados por personas u organizaciones que se encargan de restablecer el estado original de objetos o de preservarlos sin alterar sus propiedades físicas o químicas. Esta clase comprende en particular:
• los servicios relacionados con la construcción de edificios, carreteras, puentes, presas o líneas de transmisión, así como los servicios de empresas especializadas en el campo de la construcción, tales como las empresas de pintura, fontanería, instalación de calefacción o techado;
• los servicios anexos a los servicios de construcción, tales como la inspección de proyectos de construcción;
• los servicios de construcción naval;
• los servicios de alquiler de herramientas o de materiales de construcción;
• los servicios de reparación, a saber, los servicios que consisten en dejar en buen estado cualquier objeto desgastado, dañado, deteriorado o parcialmente destruido (reparación de un edificio o de cualquier objeto deteriorado respecto de su estado original);
• los diversos servicios de reparación, tales como los relacionados con la electricidad, el mobiliario, los instrumentos y herramientas, etc.;
• los servicios de conservación para mantener el estado original de objetos sin alterar ninguna de sus propiedades (en lo que distingue esta clase de la clase 40, consultar la nota explicativa de la clase 40).

Esta clase no comprende en particular:
• los servicios de almacenamiento de mercancías, tales como prendas de vestir o vehículos (cl. 39);
• los servicios relacionados con el teñido de tejidos o prendas de vestir (cl. 40).

CLASE 38

Telecomunicaciones
Nota explicativa
La clase 38 comprende principalmente los servicios que permitan la comunicación, por medios sensoriales, entre dos o más personas, en particular: 1. la conversación entre dos personas;
2. la transmisión de mensajes entre dos personas;
3. la comunicación oral o visual (radio y televisión).

Esta clase comprende en particular:
• los servicios que consisten principalmente en la difusión de programas radiofónicos o de televisión.

Esta clase no comprende en particular:
• los servicios de publicidad radiofónica (cl. 35);
• los servicios de marketing telefónico (telemarketing) (cl. 35).

CLASE 39

Transporte; embalaje y almacenamiento de mercancías; organización de viajes.
Nota explicativa
La clase 39 comprende principalmente los servicios relacionados con el transporte de personas o mercancías de un lugar a otro (por ferrocarril, carretera, agua, aire o conducto) y los servicios afines, así como los servicios relacionados con el almacenamiento de mercancías en depósitos u otros edificios para su preservación o custodia.

Esta clase comprende en particular:
• los servicios prestados por compañías que explotan estaciones, puentes, transbordadores (ferris), etc., utilizados por transportistas;
• los servicios relacionados con el alquiler de vehículos de transporte;
• los servicios relacionados con el remolque marítimo, la descarga de mercancías, el funcionamiento de puertos y muelles, así como el salvamento de buques en peligro y de sus cargamentos;
• los servicios relacionados con el embalaje y empaquetado de productos previa expedición;
• los servicios de información sobre viajes o transporte de mercancías prestados por intermediarios y agencias de turismo, así como los servicios de información sobre tarifas, horarios y medios de transporte;
• los servicios relacionados con la inspección de vehículos o mercancías previo su transporte.



Esta clase no comprende en particular:
• los servicios relacionados con la publicidad de empresas de transporte, tales como la distribución de folletos o la publicidad radiofónica (cl. 35);
• los servicios relacionados con la emisión de cheques de viaje o de cartas de crédito a través de intermediarios o de agencias de viaje (cl. 36);
• los servicios relacionados con seguros (comerciales, de incendio o de vida) durante el transporte de personas o de mercancías (cl. 36);
• los servicios relacionados con el mantenimiento y la reparación de vehículos, excepto el mantenimiento y la reparación de objetos vinculados con el transporte de personas y de mercancías (cl. 37);
• los servicios relacionados con reservas de habitaciones de hotel a través de agencias de viajes o de intermediarios (cl. 43).

CLASE 40

Tratamiento de materiales.
Nota explicativa
La clase 40 comprende principalmente los servicios prestados en el marco del tratamiento o transformación mecánica o química de objetos o sustancias orgánicas o inorgánicas, no comprendidos en otras clases. A efectos de clasificación, la marca se considera marca de servicio únicamente en los casos en que el tratamiento o la transformación sean efectuados por cuenta de terceros. Asimismo, la marca se considera marca de fábrica siempre que la persona que haya tratado o transformado el objeto o la sustancia también se encargue de su comercialización.

Esta clase comprende en particular:
• los servicios relacionados con la transformación de un objeto o sustancia y cualquier tratamiento que implique una modificación de sus propiedades esenciales (por ejemplo, el teñido de una prenda de vestir); por lo tanto, los servicios de mantenimiento que impliquen tal modificación se clasificarán en la clase 40, a pesar de que suelan estar comprendidos en la clase 37 (por ejemplo, el cromado del parachoques de un automóvil);
• los servicios de tratamiento de materiales que puedan intervenir en el proceso de fabricación de cualquier sustancia u objeto que no sea un edificio; por ejemplo, los servicios relacionados con el corte, la conformación, el pulido por abrasión o el revestimiento metálico.

Esta clase no comprende en particular:
• los servicios de reparación (cl. 37).

CLASE 41

Educación; formación; servicios de entretenimiento; actividades deportivas y culturales.
Nota explicativa
La clase 41 comprende principalmente los servicios prestados por personas o instituciones para desarrollar las facultades mentales de personas o animales, así como los servicios destinados a divertir o entretener.

Esta clase comprende en particular:
• todos los servicios relacionados con la educación de personas o la doma y adiestramiento de animales;
• los servicios cuyos principales propósitos son el recreo, diversión y entretenimiento de personas;
• los servicios de presentación al público de obras de artes plásticas o de literatura con fines culturales o educativos.

CLASE 42

Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; servicios de análisis e investigación industriales; diseño y desarrollo de equipos informáticos y de software.
Nota explicativa
La clase 42 comprende principalmente los servicios prestados por personas, a título individual o colectivo, relacionados con aspectos teóricos o prácticos de sectores de actividades de alta complejidad; dichos servicios son prestados por profesionales, tales como químicos, físicos, ingenieros, programadores informáticos, etc.

Esta clase comprende en particular:
• los servicios de ingenieros encargados de efectuar evaluaciones, estimaciones, investigaciones e informes en los ámbitos científico y tecnológico;
• los servicios de investigación científica con fines médicos.

Esta clase no comprende en particular:
• la investigación y evaluación de negocios comerciales (cl. 35);
• los servicios de tratamiento de texto y de gestión de archivos informáticos (cl. 35);
• la evaluación fiscal y financiera (cl. 36);
• los servicios de extracción minera y petrolera (cl. 37);
• los servicios de instalación y reparación de ordenadores (cl. 37);
• los servicios prestados por profesionales, tales como médicos, veterinarios, psicoanalistas (cl. 44);
• los servicios de tratamientos médicos (cl. 44);
• los servicios prestados por jardineros paisajistas (cl. 44);
• los servicios jurídicos (cl. 45).

CLASE 43

Servicios de restauración (alimentación); hospedaje temporal.
Nota explicativa
La clase 43 comprende principalmente los servicios que consisten en preparar alimentos y bebidas para el consumo, prestados por personas o establecimientos, así como los servicios de alojamiento, albergue y abastecimiento de comida en hoteles, pensiones u otros establecimientos que proporcionen hospedaje temporal.

Esta clase comprende en particular:
• los servicios de reserva de alojamiento para viajeros, prestados principalmente por agencias de viajes o corredores;
• las residencias para animales.

Esta clase no comprende en particular:
• los servicios de alquiler de bienes inmuebles, tales como casas, apartamentos, etc., para la ocupación permanente (cl. 36);
• los servicios de organización de viajes prestados por agencias de turismo (cl. 39);
• los servicios de conservación de alimentos y bebidas (cl. 40);
• los servicios de discotecas (cl. 41);
• los servicios de internados (cl. 41);
• los servicios de casas de reposo y convalecencia (cl. 44).

CLASE 44

Servicios médicos; servicios veterinarios; tratamientos de higiene y de belleza para personas o animales; servicios de agricultura, horticultura y silvicultura.
Nota explicativa
La clase 44 comprende principalmente los tratamientos médicos, de higiene corporal y de belleza destinados a personas o animales, prestados por personas o establecimientos; comprende asimismo los servicios relacionados con los sectores de la agricultura, la horticultura y la silvicultura.

Esta clase comprende en particular:
• los servicios de análisis médicos relacionados con el tratamiento de personas (tales como los exámenes radiográficos y las extracciones de sangre);
• los servicios de inseminación artificial;
• las consultas farmacéuticas; • la cría de animales;

• los servicios relacionados con el cultivo de plantas, tales como la jardinería;
• los servicios relacionados con el arte floral, tales como los arreglos florales, y los servicios prestados por jardineros paisajistas.

Esta clase no comprende en particular:
• los servicios de eliminación de animales dañinos (que no estén relacionados con la agricultura, la horticultura y la silvicultura) (cl. 37);
• los servicios de instalación y de reparación de dispositivos de riego (cl. 37);
• los servicios de transporte en ambulancia (cl. 39);
• los servicios de sacrificio de animales y de taxidermia (cl. 40);
• los servicios de tala y corte de madera (cl. 40);
• los servicios de doma y adiestramiento de animales (cl. 41);
• los servicios prestados por clubes de educación física o centro deportivos (cl. 41);
• los servicios de investigación científica con fines médicos (cl. 42);
• los servicios de residencias para animales (cl. 43);
• los servicios de residencias de la tercera edad (cl. 43).

CLASE 45

Servicios jurídicos; servicios de seguridad para la protección de bienes y personas; servicios personales y sociales prestados por terceros para satisfacer necesidades individuales.
Nota explicativa


Esta clase comprende en particular:
• los servicios prestados por juristas a personas, grupos de personas, organizaciones o empresas;
• los servicios de investigación y vigilancia relacionados con la seguridad de personas y colectividades;
• los servicios prestados a personas en relación con acontecimientos sociales, tales como los servicios de acompañamiento en sociedad, las agencias matrimoniales y los servicios funerarios.

Esta clase no comprende en particular:
• los servicios profesionales de asistencia directa en operaciones o actividades de una empresa comercial (cl. 35);
• los servicios relacionados con operaciones financieras o monetarias y los servicios relacionados con seguros (cl. 36);
• los servicios de acompañamiento de viajeros (cl. 39);
• los servicios de transporte de seguridad (cl. 39);
• todos los servicios relacionados con la educación de personas (cl. 41);
• los servicios de cantantes o bailarines (cl. 41);
• los servicios informáticos relacionados con la protección de software (cl. 42);
• los servicios de tratamientos médicos, de higiene y de belleza para personas o animales prestados por terceros (cl. 44).
Preguntas frecuentes sobre registro de marcas

1. ¿Por qué debo registrar una marca?

Por qué te ayudará a diferenciar tus productos y servicios en el mercado. Es la manera que tienen tantas personas físicas, cómo empresas para proteger legalmente sus productos y/o servicios en el mercado, así obtener su exclusividad de protección, frente a posibles “copias” de competidores.

2. Necesito saber ¿cuándo cuesta el registro de una marca?

Visita la sección precios y allí elige tu país de residencia y país donde deseas solicitar tu marca. Para solicitar el registro de una marca es importante saber su disponibilidad, por lo que te sugerimos solicites primero un informe de factibilidad. Registrarte cómo Usuario y solicita online tu informe ahora.

3. Presentando mi solicitud de marca, ¿ya está registrada?

No, una solicitud de marca no es una garantía de registro. Lo que, si se adquiere al presentar una solicitud de marca, es tener un derecho prelativo en expectativa hasta que es concedida. Para ello deberá pasar varias instancias administrativas, cómo son las áreas de admisión, publicación, período de oposiciones y examen de registrabilidad. Dependiendo del país los tiempos administrativos varían por lo que el Agente que lo asesore, le informará los tiempos aproximados de registro en cada país que se designe para presentar una solicitud.

4. ¿Qué requisitos debo tener para registrar una marca?

Para el caso de personas físicas, tener más de 18 años de edad cumplidos, datos personales de/los titulares/es de la marca, nombres y apellidos completos cómo figura en su documento, número de documento nacional de identidad, fecha de nacimiento, estado civil (si es casada/o), se deberá informar nombres y apellidos completos y documento nacional del cónyuge, domicilio, código postal, localidad, provincia y país.
Si es una empresa, el número de registro e inscripción en el ente fiscal cómo empresa, fecha de registro, libro, folio, domicilio legal, estatutos, última copia de designación de autoridades, así como los datos personales (Nombres y Apellidos completos) y documento nacional de identidad de su representante legal, apoderado, Presidente y/o socio gerente que firmará en representación de la sociedad. Todo esto enviado en copia simple.

5. ¿Cómo autorizo a los abogados de MIREGISTRODEMARCA.COM, para realizar el trámite de registro?

Es necesario que el solicitante brinde Poder a favor de nuestros agentes y abogados para que puedan gestionar la solicitud de su marca representándolos en cada caso. Este Poder debe estar certificado y legalizado por el Consulado nacional del país o en su defecto la Apostilla de la Haya, para países que formen parte del convenio. Cada país tiene sus propios requerimientos, por lo que algunos solicitan el Poder físico para ser válido y otros países con solo una copia del original es suficiente para ser válida la presentación de la solicitud. Dependiendo de los idiomas a presentar los poderes pueden ser traducidos al idioma oficial del país, para ser ingresados en el expediente, pagando tasas adicionales por la presentación y por su traducción. El tiempo de entrega de un Poder posterior a la solicitud puede ser de 30 a 60 días para ser presentado en el expediente. También Usted tendrá la opción de informar durante el proceso de solicitud de marca en línea, si desea esperar que se entregue el Poder para solicitar la marca o ingresar el expediente al recibir la solicitud de registro. En algunos países la exigencia es muy estricta, de presentar el Poder de manera física, legalizado y/o Apostillado en el Consulado y/o Embajada del país del solicitante, mientras que, en otros casos, la firma en un Poder autorizando a nuestros abogados la gestión, será suficiente para representarlos. Estos gastos de certificación y legalización, no están incluidos en los precios publicados y deberán tenerlos en cuenta.

6. ¿Cómo sé que el nombre de mi marca está disponible para ser registrada?

Aconsejamos que, para cualquier intención de solicitud de marca, se realice previamente un estudio de factibilidad y registrabilidad en las clases o rubros de actividad/es de la marca. De esa manera sabremos que es viable su registro a fin de no incurrir en gastos que no generarán beneficios.

7. ¿Cómo sé en qué clase debo proteger mi marca?

Las solicitudes de marcas se rigen internacionalmente por la clasificación internacional Niza. Esta clasificación se divide por rubros y sub rubros que se distribuyen en 45 clases, de las cuáles 34 clases pertenecen a productos y 11 a servicios. Nuestros agentes y abogados previo a la solicitud de marca, realizarán un informe de factibilidad y junto con el cliente podrán acordar según la actividad de la marca, su correcta clasificación para obtener una óptima protección en el mercado. Si el solicitante inicia el registro en una sola clase, cuando debiera solicitarlo en otras, aconsejamos realizar la presentación de las restantes en un corto plazo, así evitar gastos legales posteriores que pudiera incurrir en la defensa legal de una marca.

8. Si no tengo logotipo ¿puedo registrar mi marca igualmente?

Sí; puede registrar una frase ó slogan solamente, combinación letras ó números en forma denominativa, no es necesario tener un logotipo. En caso de querer solicitar posteriormente la misma marca con un logotipo, deberá solicitarse una segunda solicitud que pagará las tasas y honorarios correspondientes.

9. ¿Puedo solicitar la creación de mi logotipo a miregistrodemarca.com?

Sí; podemos recomendarle profesionales que trabajan en desarrollos de logotipos y gráfica.

10. Los colores de la marca ¿se deben proteger?

Es decisión del cliente hacerlo, ya que hay marcas que cambian con el tiempo sus colores. Hay empresas internacionales muy conocidas, donde sus colores forman parte de la identidad de la marca, en ese caso recomendamos presentar la marca en colores. Si no hay un color definido o se cambia en forma constante, recomendamos presentar la solicitud en blanco y negro o escala de grises.

11. ¿Qué validez tiene la protección de marca?

En la gran mayoría de los países es por 10 años renovables, y en otros por 15 cómo es el caso de Venezuela. Es importante que la marca se use durante su vigencia a fin de que pueda evitar ser cancelada por falta de uso. En algunos países consideran que 3 y 5 años sin uso pueden dar derecho a terceros a presentar una cancelación de la marca.

12. Al renovar mi marca ¿tengo que pagar nuevamente?

Sí, se debe pagar honorarios, tasas y gastos para su renovación al vencimiento. Para eso estaremos notificándoles en su área de cliente, los vencimientos de renovación y novedades de la Ley de marcas.

13. ¿Puedo transferir una marca a otra persona?

Sí; puede hacer la transferencia a otra persona o empresa. Es requisito que el transmitente certifique y firme ante escribano o notario público el documento de transferencia, en caso de estar casada/o el titular, deberá firmar el cónyuge.

14. Registrando una marca en mi país ¿tiene validez internacional?

No, el registro de marca se deberá realizar en cada país donde desee tener la protección de la marca. Existen algunas formas de protección más masiva, cómo puede ser la marca "Comunitaria Europea", que involucra a 27 estados miembros, con un único registro. Pero la evaluación de concesión estará dada en base a cada país. Para registros mundiales, existe La Unión de Madrid que consta actualmente de 114 miembros y abarca 130 países, mediante el sistema Madrid, se puede solicitar una marca en 130 países con una sola solicitud. Uno de los requisitos es que el solicitante tenga una marca registrada y/o solicitada en alguno de los países miembros. En este caso de solicitudes, también tendrán costos de ingreso por cada país y su evaluación particular de concesión.

15. ¿Qué es la prioridad internacional?

La prioridad internacional por el Convenio de París, es el tiempo que da al solicitante para presentar una solicitud de marca en otro país y hacer valer su estudio en la primera fecha de ingreso del expediente. La prioridad es de 180 días corridos desde la primera solicitud. Para hacer valer el derecho se deberá solicitar un certificado llamado de "Prioridad internacional”, con este certificado se respeta la fecha de inicio o antigüedad del depósito de marca iniciado. Este certificado se tendrá que pagar adicionalmente si desea solicitarlo ante el organismo oficial, para después ser presentado en el país de interés.

16. ¿Pueden solicitar varias personas una marca?

Sí; se pueden anexar varios titulares de una marca, así como el porcentaje que le corresponde a cada uno. Todos los solicitantes deberán autorizar el depósito de la solicitud firmado el Poder y/o Autorización correspondiente. Es importante saber que, si una de esas personas tiene el estado civil casada/o, el 50% del porcentaje obtenido será también de su cónyuge. En caso de alguna trasferencia de titularidad posterior, este deberá también firmar el documento.

17. ¿Qué incluye los precios pagados a miregistrodemarca.com?

Incluyen honorarios profesionales, tasas oficiales y gastos administrativos, publicación, domicilio legal. Honorarios por la búsqueda, preparación, presentación de la solicitud y vigilancia de la solicitud durante el proceso de registro. Así mismo comunicaciones relacionadas al trámite y seguimiento del proceso, hasta su resolución final. LOS PAGOS REALIZADOS NO INCLUYEN: Envío de título de marca en formato papel, por correo postal certificado; Presentar oposiciones a terceros; Solicitar certificado de prioridad internacional; representación en mediaciones y negociaciones con terceros; redactar y presentar recursos administrativos; realizar transferencia de marcas y/ cambios de rubro; presentar renovación de marcas; iniciar una defensa judicial; redacción intimación a terceros; traducciones de expedientes y Poderes a otros idiomas; presentar declaraciones juradas de uso de marcas de medio término (para algunos países al cumplir el 5 año de vigencia).

18. ¿Qué son las oposiciones?

Todo trámite marcario está sujeto a oposiciones de parte de terceros, estás oposiciones pueden ser realizadas, por personas físicas o empresas que tengan o no registrada una marca, inclusive marcas que todavía no han sido concedidas. Una vez publicada la marca en boletín o gaceta oficial, durante un período de 30 a 60 días posteriores a la publicación (dependiendo del país), los terceros podrán ejercer ese derecho. Estas oposiciones generalmente son por similitud fonética, formas de logotipo, tipografías, figuras ó por razones que el oponente considera que la marca solicitada, atenta a una confusión de su marca. (Esta gestión no incluida en el arancel del trámite inicial). Es importante de no tomar copias de imágenes y/o figuras de marcas ya registradas o que son notoriamente conocidas, ya que ocasionará oposiciones u observaciones, por lo que los desarrollos originales, son más saludable para las solicitudes de marcas.

19. ¿Cuándo puedo utilizar mi marca?

Una vez presentada la solicitud de su marca, puede utilizar su marca sin inconvenientes, pero si desea puede esperar que se publique y pase el periodo de oposición, para también dar una mayor exposición o inversión en productos de la marca, por ejemplo: bolsas, cajas, etiquetas, material publicitario, etc. Cuando la marca sea registrada, podrá agregar a su logotipo o imagen la "R" de registrada, a fin de que también se pueda difundir a los consumidores y/o clientes que la marca está registrada en el país, para los productos y/o servicios solicitados.

20. ¿En cuánto tiempo se registra una marca?

El tiempo normal va a depender del país donde se solicite la marca, si es que no hubiera algún inconveniente u oposición. El organismo oficial da por concluido el proceso de registro de marca, mediante un número de concesión y/o registro.

21. ¿Qué es el título o certificado de marca?

Es el documento que legitima la concesión de una marca. Una vez concedida la marca se solicitará el título (puede ser digital o en papel dependiendo de cada país), para su posteriormente sea enviado por correo electrónico o postal. Los gastos de correos postales internacionales se presupuestarán según cada caso y cada país.

22. ¿Cuándo no puedo registrar mi marca?

No se podrá registrar una marca cuando: sea idéntica, similar a otra marca ya registrada en las mismas clases para proteger los mismos servicios y/o productos; las denominaciones de origen nacionales o extranjeras, el nombre o seudónimo o retrato de una persona sin su consentimiento; las letras, palabras que usen naciones extranjeras y los organismos internacionales reconocidos por los gobiernos internacionales, envases, marcas sonoras y tridimensionales con los mismos conceptos registrados.

23. ¿Qué pagos no están incluidos dentro de una solicitud de un trámite de registro de marca?

No incluyen: La certificación de firmas en el Poder ante escribano o notario público, que es un trámite personal de/los solicitantes/es del servicio en el país correspondiente. No incluyen: La legalización de poder/s que es un trámite particular que tendrá que hacerse ante colegio de escribanos, Consulado o Apostilla, según caso particular y país. No incluye: La contestación de vistas u observaciones de los organismos registrantes, negociaciones con terceros por retiros de oposición, realizar oposiciones a terceros, asistir y solicitar mediaciones, realizar contestaciones de vistas administrativas, presentar recursos administrativos, solicitar cese de uso o infracción marcaria a terceros, defensa judicial, transferencias, cambios de rubro, solicitud de títulos de marcas, solicitud de certificados de prioridad, traducciones de documentos, envío de documentación por correo postal internacional.

24.Deseo ser parte del equipo profesional de MIREGISTRODEMARCA.COM ¿Qué debo hacer?

Únete a nuestro staff de Agentes, Abogados, Asociados, con experiencia e idoneidad en la especialización de las leyes de propiedad industrial y propiedad intelectual. Te invitamos a sumarte a nuestro equipo de trabajo. Envíanos un correo con tus referencias profesionales a contacto@miregistrodemarca.com

Preguntas frecuentes para registrar un dominio web

1. ¿Por qué es importante registrar un dominio de web?

Los dominios de web, actualmente son muy importantes para acompañar la identidad de las marcas y cualquier proyecto, serán la dirección (URL) que te distingan para la llegada a un Sitio Web institucional y/o tienda comercial en línea, así como también los nombres de tus correos electrónicos. Tu dominio de web o de internet, permite a tus clientes encontrarte, identificarte y recordarte más fácilmente. Todo se busca ahora desde cualquier dispositivo conectado a internet, desde la computadora, teléfonos móviles, tablets, Smart tv, entre otros. Es así como tus clientes te encontrarán y ubicarán donde se encuentra tu empresa, productos y servicios, ahora con los dominios de web, es mucho más fácil llegar a encontrarte e identificar tu marca.

2. ¿Qué ventajas tengo con un dominio web registrado, con alguien que no lo tiene?

Las ventajas son muchas, pero podemos citar algunas fundamentales. El dominio web crea la posibilidad de que tus clientes, cuenten con un correo de la empresa, por ejemplo: ventas@miempresa.com El desarrollo de un sitio Web, que estará exponiendo no solo a un mercado nacional, ya que la llegada es global, los 365 días del año y las 24hs. Por lo que aconsejamos tener un sitio web profesional por más pequeño que sea, con las últimas tecnologías de desarrollo para una correcta exposición en el mercado y que sea adaptable a varios dispositivos. Muchos emprendedores iniciaron sus actividades con una página Web, y han tenido resultados muy exitosos.

3. Si no cuento con una página web, ¿me pueden recomendar un profesional?

Dentro de nuestros servicios, contamos con asociados especialistas en desarrollos y creación de sitios web. Podemos presupuestar también, los servicios de hosting y certificados de seguridad SSL (servicio que se necesita para exponer tu web en la red de manera competitiva), y el también el registro de una variedad de nombres de dominios disponibles en el mercado. Visita el área de dominios, para verificar si tu dominio está disponible o escríbenos mediante el formulario de contacto del área, si te interesa algún dominio web en especial.

4. Si tengo una empresa exportadora, ¿es necesario registrar un dominio en cada país donde exporte?

Es una pregunta muy común de algunos clientes su interés de proteger sus dominios locales o regionales en los países donde se exporta, ya que inicialmente quizás su empresa no se encuentre físicamente en el lugar de destino, pero quizás en un futuro si lo esté, por lo que su departamento internacional deberá evaluar que acción tomar a fin de no tener inconvenientes futuros y terceros puedan utilizar el nombre para obtener beneficios, creando además confusión en los consumidores. Otras empresas, por ejemplo, solo registran un solo dominio, por ejemplo: COM o Net y cuando tienen algún lugar físico de desarrollo de actividades, crean accesos dentro de su propia web, por ejemplo: www.suempresa.com/argentina. Comunícate para brindarte asesoramiento en el registro de tus dominios web.

5. ¿Cuántos años puedo registrar mi dominio y certificado SSL?

Los dominios de internet, generalmente pueden registrarse en forma anual y en otros casos se pueden registrar por 2, 5 hasta por 10 años. Los certificados de seguridad SSL, lo mismo.

6. ¿Cómo puedo comprar un dominio web?

Regístrate cómo Usuario en nuestra web, visita la sección dominios y verifica la disponibilidad del nombre. Si está disponible, inicia la solicitud en línea. Si estás interesado en otras extensiones de dominios web, te agradecemos completar el formulario de consulta de dominios, así informarte la disponibilidad y precios.

7. ¿Qué pasa si no renuevo mi dominio?

Si el dominio no es renovado a fecha de vencimiento, lamentablemente es dado de baja y posteriormente cualquier tercero podrá solicitarlo. En algunos países hay un período de gracia de 30 días, pagando tasas adicionales de penalización.

8. Al querer solicitar mi dominio web, encuentro que no está disponible, ¿qué puedo hacer?

Esta situación les ha sucedido a emprendedores, hasta empresas internacionales haber tenido que recurrir a la justicia para recuperar y registrar su dominio web. Los casos pueden variar si se comprueba la mala fe del tercero, que sabiendo la existencia de una determinada marca se solicite el registro de un dominio. Contamos con servicios de asesoramiento para cada situación y disputas legales de dominios, consultar.

9. Si tengo registrado un dominio.com ¿puedo reclamar un a un tercero la tenencia a un tercero de un dominio nacional.

Cada situación y caso se deberá evaluar, si existe superposición de marcas, productos y servicios se evaluará que realizar. No es lo mismo el nombre para vender ropa, que, para vender neumáticos, son rubros distintos y puede coincidir que tengan el mismo nombre de marca.

10. ¿Debo contar con una página web para registrar un dominio?

No; se puede registrar y reservar un dominio hasta que se desarrolle la página web. Muchas marcas nuevas cómo medio de protección realiza ambos registros simultáneamente, para que cualquier tercero no lo haga y evitar disputas legales y sobre todo gastos futuros.

Preguntas frecuentes sobre Propiedad Intelectual

1. ¿Qué beneficios obtengo de proteger bajo la propiedad intelectual?

Seguridad: La obra, cuyo ejemplar ingresa en el registro de derecho de autor, adquiere, mediante el acto administrativo que significa su admisión, certeza de su existencia en determinada fecha, de su título, su autor, traductor y contenido. Si se trata de un contrato, certeza de fecha, contenido y partes contratantes.
Prueba de autoría:
Es una presunción de autoría que otorga el Estado, con una fecha cierta de inscripción.
Elementos de comparación:
El registro en la Dirección Nacional del Derecho de Autor, sirve de elemento de comparación en supuestos de plagio y piratería. En ese supuesto, el ejemplar de la obra depositada es remitido al Poder Judicial para su valoración. Protección del usuario de buena fe: Se presume autor de la obra el que figura como tal en el certificado de registro, salvo prueba en contrario. El editor o productor que publicara la obra conforme a las constancias que obran en esta Dirección Nacional, quedaría eximido de responsabilidad penal, en el supuesto de que se presente el verdadero autor reclamando sus derechos. Publicidad de las obras y contratos registrados: Función primordial de un registro es dar a conocer su contenido. La información beneficia a todo aquel que tiene interés en oponer su derecho frente a terceros y a quienes buscan cerciorarse sobre la viabilidad y legitimidad en una contratación.

2. ¿Qué son los derechos de autor?

Los derechos de autor son de dos clases: Derechos morales, irrenunciables e inalienables, como el derecho de reconocimiento de autoría y el derecho de integridad de la obra, entre otros. Derechos económicos, transferibles y de duración limitada en el tiempo, básicamente los derechos de explotación, aunque hay otros (por ejemplo, el derecho a remuneración por copia privada).

3. ¿Qué se registra?

Se inscriben las siguientes obras inéditas o publicadas: Cinematográficas -Composiciones Musicales - Compilaciones - Coreografías - Dibujos - Escritos (libros, folletos, etc.) - Esculturas - Fonogramas - Fotografías - Mapas - Multimedia – Páginas Web, Obras de arquitectura - Obras dramáticas - Pantomímicas - Pinturas - Planos - Programas de radio - Programas de televisión - Publicaciones periódicas - Software - Videogramas. También se registran los contratos referidos a estas obras.

4. ¿Están protegidas las obras de autores extranjeros?

Si, están protegidas. El principio básico es el de reciprocidad: Las normas nacionales son aplicables a las obras publicadas por primera vez en países extranjeros, cualquiera fuera la nacionalidad de sus autores, siempre que pertenezcan a naciones que reconozcan el derecho de propiedad intelectual. Como estamos hablando de nacionalidad del autor, por esta vía quedan protegidas las obras publicadas en internet.

5. ¿Hay alguna legislación aplicable a las obras publicadas en entornos digitales, como internet?

Las mismas normas que regulan la Propiedad Intelectual en general.

6. Se pueden utilizar libremente los contenidos publicados en internet?

La navegación y visualización de obras intelectuales en Internet no configura una utilización prohibida. Pero para cualquier otro uso se debe respetar lo dispuesto por el titular de los derechos de autor. Si la obra tiene el símbolo del copyright © acompañado de una fecha y el nombre del autor, o la expresión "todos los derechos reservados", no se puede dar a tal contenido más usos que la simple lectura, o el ejercicio del derecho de cita en los términos legales. Si las obras están licenciadas para otros usos, habrá que estar a lo expresamente estipulado por el autor, analizando el texto de la licencia.

7. A quién corresponden los derechos de explotación?

Los derechos de explotación corresponden exclusivamente al autor y no pueden ser realizados sin su autorización, salvo en los casos previstos en la ley.

8. ¿Que son las excepciones a los derechos de autor?

También llamados límites, son casos en los que la ley autoriza el ejercicio de actos de explotación sin necesidad de una autorización por parte del titular de los derechos.

9. ¿Qué es el dominio público?

Cuando los derechos de explotación se extinguen, normalmente por el transcurso de su plazo de duración, las obras pasan al dominio público y pueden ser utilizadas por cualquiera siempre que se respete su autoría e integridad.

10. ¿Qué es el “copyright”?

Es la formula anglosajona para designar únicamente los derechos de explotación de una obra, no hace relación a los derechos morales. El símbolo © asociado a un nombre indica titularidad de derechos de explotación. Normalmente, aunque no necesariamente, va seguido de la expresión “todos los derechos reservados”.